E-readers hebben gezamenlijke taal nodig

Met de komst van de iPad is er een nieuw probleem ontstaan in de wereld van de e-readers. Een probleem dat de e-reader tot een flop kan maken. Wie een e-boek koopt via iBooks van Apple, kan het boek niet lezen op een e-reader van Sony of Nook. Is een traditioneel boek kopen uiteindelijk niet veel goedkoper?

Een traditioneel boek van papier blijft veel langer bestaan. Mensen zetten het in hun boekenkast om het later nog eens te lezen of geven het cadeau aan een familielid of een vriend. De waarde van het boek blijft bestaan en het hoeft nooit opnieuw gekocht te worden.

Maar hoe lang is een e-boek te lezen? Wie een nieuwe e-reader koopt, heeft kans dat hij al zijn oude e-boeken weg moet gooien. De meeste e-boeken worden uitgebracht in het EPUB-formaat, maar ze zijn niet op alle apparaten te lezen. Een e-boek uit iBooks van Apple heeft een andere beveiliging (DRM) dan Adobe en is daarom enkel op iPads te lezen. Amazon geeft geen EPUB-boeken uit, maar gebruikt het eigen AZW-formaat. EPUB-boeken zijn niet te lezen op de Amazon Kindle, één van de populairste E-readers.

Aan de ene kant is het logisch dat bedrijven kiezen voor een eigen formaat. Omdat de gebruikers geen andere formaten kunnen gebruiken, blijven ze het exclusieve formaat e-boeken kopen bij het desbetreffende bedrijf. Zo krijgt het bedrijf gegarandeerd inkomsten en hoeft het minder te stunten met prijzen. De prijzen van e-boeken worden kunstmatig hoog gehouden.

Maar is dat het risico waard? Als gebruikers over een paar jaar een nieuwe e-reader nodig hebben – en ze zien dat ze veel boeken opnieuw moeten kopen – dan is de kans aanwezig dat ze afhaken. Het is te hopen dat de e-readers van bedrijven binnenkort meer formaten gaan ondersteunen, zodat digitale boeken langer houdbaar zijn.

Bronmateriaal

Fout gevonden?

Voor jou geselecteerd