Spelfoutjes verraden grote schrijver: nieuw stukje proza van Shakespeare ontdekt

shakespeare

Wetenschappers hebben overtuigend bewijs gevonden dat de mysterieuze vijf extra passages in Thomas Kyd’s ‘The Spanish Tragedy‘ geschreven zijn door William Shakespeare. Ze leiden dat af aan de spelfouten die Shakespeare systematisch maakte en die ook in de passages opduiken.

Zo rond de tijd waarin Shakespeare zijn wereldberoemde ‘Hamlet‘ publiceerde, kwam er ook een herdruk van Kyd’s ‘The Spanish Tragedy‘. In deze herdruk – die na de dood van Kyd uitkwam – bevinden zich 325 regels meer dan in het oorspronkelijke werk. De grote vraag was altijd: wie schreef die extra regels?

WIST U DAT…

Onderzoeker Douglas Bruster heeft nu overtuigend bewijs gevonden dat Shakespeare deze regels aan ‘The Spanish Tragedy‘ toevoegde. Hij trekt die conclusie nadat hij de spelling in Shakespeare’s ‘Sir Thomas More‘ vergeleek met de spelling van de 325 extra regels. Shakespeare hield er namelijk bijzondere ‘spelregels’ op na. Zo kon hij woorden die meerdere keren in één zin opdoken, wel eens op verschillende manieren schrijven. Zo schreef hij het woord ‘alley‘ bijvoorbeeld in één zin als ‘allie‘ en ‘allye‘. Ook schreef Shakespeare woorden als ‘spotless’ vaak met één ‘s op het eind en noteerde hij woorden als ‘blessed’ als ‘blest’.

Bruster ontdekte diezelfde eigenaardige spelfoutjes in de extra regels van ‘The Spanish Tragedy‘. “Dit is het bewijs dat we nodig hebben om de extra regels aan Shakespeare toe te schrijven,” stelt Bruster. “En we vinden niet elke dag een nieuw schrijfsel van Shakespeare, dus dit is een heel spannend moment.”

Bronmateriaal

"New Shakespearean Prose Found in Old Play" - Utexas.edu
De foto bovenaan dit artikel is afkomstig van Wikimedia Commons.

Fout gevonden?

Voor jou geselecteerd